致人类

Žmoniškumui


在宇宙的无数星球上,生存着跟地球人类一样的智慧生命。在这些星球文明中,有的文明比地球领先数万年,也有的文明只比地球落后五分钟。

Daugelyje planetų visatoje yra protingų būtybių kaip žmonės Žemėje. Iš šių planetinių civilizacijų kai kurios yra dešimtys tūkstančių metų prieš Žemę, o kitos yra tik penkios minutės už Žemės.

空间无限,其大无外,其小无内。大到无边无际,小到无穷无尽。在宏观上,我们所在的宇宙,只是所构成的一个巨大生命体中的细胞里某一个原子;在微观上,我们手指上的一个细胞内也存在宇宙,存在无数星球,有的星球上也存在着智慧生命。

Kosmonas yra begalinis, jo dydis neturi išorinio, jo dydis neturi vidinio. Nuo didžiulio iki besibrėžto, nuo mažo iki besibrėžto. Makro lygmeniu visata, kurioje esame, yra tik atomas masinio gyvo organizmo ląstelėse; Mikroskopiniu lygiu mūsų piršte yra ir visata ląstelėje, kurioje yra nemažai planetų ir protingas gyvenimas kai kuriose planetose.

时间无限,无生无灭,无始无终。因为维度的不同,宏观宇宙中的0.01秒,可能在相应的微观宇宙中,经历的却是数百亿年的时间。

Laikas yra begalinis, be gimimo ar mirties, be pradžios ar pabaigos. Dėl matmenų skirtumų 0,01 sekundės makroskopinėje visatoje atitinkamoje mikroskopijoje gali būti milijardų metų.

时空无限,无限大的世界与无限小的世界本质上相同。一切只是物质间相互转化其形式。没有鬼、神、上帝;没有天堂、地狱;没有非物质的灵魂、没有六道轮回;只有已知的科学和探索未知的科学。

Laikas ir erdvė yra begaliniai, o begalinis didelis pasaulis iš esmės yra toks pats kaip begalinis mažas pasaulis. Viskas yra tik tarpusavio transformacijos klausimas. Nėra dvasių, dievų ar dievų, Nėra dangaus ar pragaro. Nėra nematerialios sielos, nėra šešių reinkarnacijos kelių, Tik žinomas mokslas ir nežinomas mokslas.

生命并非是偶然进化的产物。地球上的所有生命,都是利用基因技术,被有序的设计和科学地创造出来的,包括所有的动物、植物、微生物,也包括聪明绝顶的人类。创造者来自另一颗行星上更高一级的父文明,当然,创造者文明也有他们的父文明,以此类推,以至无限。同样,如果将来地球文明有资格步入星际文明,也会设计、创造出自己的子文明。

Gyvenimas nėra atsitiktinės evoliucijos produktas. Visas gyvenimas Žemėje sukurtas ir moksliškai sukurtas naudojant genetines technologijas, įskaitant visus gyvūnus, augalus, mikroorganizmus ir net protingiausius žmones. Sukūrėjai kilę iš aukštesnio lygio tėvų civilizacijos kitose planetoje, ir, žinoma, kūrėja civilizacija taip pat turi savo tėvų civilizaciją ir t. t. iki begalės. Panašiai, jei Žemės civilizacija ateityje gali įeiti į tarpžvaigždinę civilizaciją, ji taip pat sukurs ir sukurs savo pačios subcivilizacijas.

地球文明的父文明是来自另一个太阳系的耶星文明,耶星文明的领袖是华父。

Žemės civilizacijos tėvų civilizacija yra Yaxing civilizacija iš kitos saulės sistemos, o Yaxing civilizacijos lyderis yra Huafu.

父文明对子文明的舐犊之爱,是无限的,华父对地球人类的慈父之爱,也是无限的。

Tėvo civilizacijos meilė s ūnaus civilizacijai yra begalinė, o Kinijos tėvo meilė žmogiškumui Žemėje yra begalinė.

相对于父文明,地球人类都是孩子,既要呵护有加,又不能拔苗助长,唯有自己成长,文明才能持久健康地发展,尊重不同级文明的自由意志,也是宇宙间法则之一。

Palyginti su tėvų civilizacija, žmonės Žemėje yra visi vaikai, kurie turi būti prižiūrimi ir prižiūrimi, bet negali būti prižiūrimi. Tik auginant vienas gali civilizacija vystytis tvariai ir sveikai. Gerbti laisvą įvairių civilizacijos lygių valią taip pat yra vienas iš visatos įstatymų.

在地球上,只有一部份负面的地球人类,并没有负面的外星智慧生命。千百个接触,都只证实了一条宇宙间的绝对法则:那就是,有能力脱离其星系来到地球的智慧人类,都是爱好和平的。这也是宇宙物种能否离开自己星系的自然淘汰法则,唯有那些能完全控制自己攻击行为的文明才能步入星际文明;其他做不到的文明,待其有能力制造无法逆转之摧毁性攻击武器时,因互相侵略,会陷入自我毁灭的轮回之中。

Žemėje yra tik dalis neigiamų Žemės žmonių ir jokio neigiamo išorės protingo gyvenimo. Tūkstančiai kontaktų patvirtino tik vieną absoliučių įstatymą visatoje: kad protingi žmonės, turintys galimybę išvykti iš savo galaktikos ir atvykti į Žemę, yra visi taikos mylimi. Tai taip pat yra natūrali šalinimo taisyklė, kad rūšis visatoje paliktų savo galaktiką. Tik civilizacijos, kurios gali visiškai kontroliuoti jų atakos elgesį, gali patekti į tarpžvaigždines civilizacijas; Kitos civilizacijos, kurios negali jos pasiekti, pateks į savižudymo ciklą dėl abipusio agresijos, kai jos gali sukurti negrįžtamus naikinamuosius ginklus.

一个健康的星球文明,其道德的进步,始终引领科学的进步,道德必须走在科学的前面,精神文明必须引领物质文明,这是宇宙法则之一。精神文明落后于物质文明时,物欲可以毁灭人类个体;道德水平落后于科学水平时,核武器可以毁灭人类整体。现在,地球文明自我毁灭的可能性已经非常大,超过了90%的概率。我们不能再像先前人类一样,重蹈覆辙!

Sveika planetinė civilizacija su jos moraline pažanga visada vadovauja mokslo pažangai. Moralas turi vadovauti mokslui, o dvasinė civilizacija turi vadovauti materialinei civilizacijai. Kai dvasincivilizacija atsilieka nuo materialinės civilizacijos, materialiniai pageidavimai gali sunaikinti atskirus žmones; Kai moraliniai standartai atsilieka už mokslinio lygio, branduoliniai ginklai gali sunaikinti visą žmonių rasę. Galimybė sunaikinti Žemės civilizaciją yra labai didelė, o tikimybė yra daugiau kaip 90 proc. Negalime kartoti tų pačių klaidų kaip ir žmonės anksčiau!

华父说:人的大脑里有一个思维方程:宁可玩命也不受欺辱!如果你们每个人都知道每个人的大脑里有这样一个思维方程,你们还会通过战争去统治世界吗?

Tėvas Hua atsakė: “Žmogaus smegenyse yra mąstymo lygtis: būtų geriau mirti negu būti persekiojamas! Jei kiekvienas iš jūs ų žinotų, kad yra tokia mąstymo lygtis kiekvieno smegenyse, ar jūs vis dar valdytumėte pasaulį per karą?”

不会。

Ne, tikrai ne.

我想你们永远都不会。

Nemanau, kad kada nors sužinosi."

我是谁?我从哪里来?我要到哪里去?阁下的问题,我想上面已经给出了答案。

"Kas aš esu? I š kur aš esu? Iš kur aš einu?" Jūs ų Ekscelencijos klausimu, manau, atsakymas jau buvo pateiktas pirmiau.


兼相爱,交相利,四海同,天下一,是人类有史以来,无数先驱的共同使命。

Bendra daugybės žmogaus istorijos pionerių misija yra mylėti vienas kitą, pasinaudoti viena kitai, suvienyti keturias jūras ir suvienyti pasaulį.

伏羲、姜神农、姬轩辕、摩西、以利亚、子墨子、老子、孔子、释迦牟尼、耶稣、穆罕默德、闵采尔、卢梭、拿破仑、巴孛、罗伯特欧文、马克思、托尔斯泰、欧仁鲍狄埃、列宁、孙中山、李大钊、陈延年、陈乔年、杨开慧、奥斯特洛夫斯基、白求恩、特斯拉、甘地、爱因斯坦、雷锋、切格瓦拉、马丁路德金、毛泽东、迈克尔杰克逊、曼德拉等等,他们艰苦奋争,舍生忘死,用自己的血肉之躯,在人间播撒爱的种子,揭示爱的真谛,为人类的和平统一奠基爱路。这一次,也是最后一次,我们是来开花、结果,我们将让爱心充满人间。

Fuxi, Jiang Shennong, Ji Xuanyuan, Moses, Elijah, Mozi, Laozi, Confucius, Shakyamuni, Jesus, Muhammad, Minzel, Rousseau, Napoleon, Babu, Robert Owen, Marx, Tolstoy, Eugenie, Lenin, Sun Yat sen, Li Dazhao, Chen Yannian, Chen Qiaonian, Yang Kaihui, Ostrovsky, Norman Bethune, Tesla, Gandhi, Einstein, Lei Feng, Chegwala, Martin Luther King, Mao Zedong, Michael Jackson, Mandela, and so on. They fought hard, sacrificing their lives and lives, using their own blood to forget death. The body of flesh sows the seeds of love on earth, reveals the true meaning of love, and lays the foundation for the peaceful unity of humanity. This time, and also the last time, we are here to bloom and bear fruit, and we will fill the world with love.

Jie kovojo stipriai, aukodami savo gyvybes ir gyvenimus, savo krauju pamirštant mirtį. Kūno kūnas sėja meilės sėklas žemėje, atskleidžia tikrąją meilės reikšmę ir pagrindžia taikų žmonijos vienybę. Šį kartą, taip pat paskutinį kartą, atėjome čia kvėpti ir nešti vaisius, ir užpildysime pasaulį meile.

我们将用道德引领科学,用爱与威慑,和平统一人类,使本次地球文明,首次有资格步入星际文明,获得父文明的公开访问,给予我们超前科技,实现人类梦寐以求的、全民资产阶级的、高级共产主义社会----天使人类乐园社会。

Mes vadovausime mokslui morale, pasinaudosime meile ir atgrasymu ir taikiai suvienysime žmogiškumą, kad ši Žemės civilizacija pirmą kartą būtų kvalifikuota įeiti į tarpžvaigždinę civilizaciją, gauti visuomenės prieigą prie mūs ų tėvo civilizacijos, suteikti mums pažangias technologijas ir įgyvendinti žmogišką buržiniškos, pažangios komunistinės visuomenės svajonę - Angel Human Paradise visuomenės.

世界大同,天下一家;求同存异,爱是唯一。人类和平统一之光,将从东方点亮,辐射四方,直到照亮整个人间。未来的天使人类,将生活在自由、兼爱、欢乐的大同世界里。

Pasaulinė harmonija, viena šeima po dangumi; Siekiant bendro pagrindo ir išlaikant skirtumus, meilė yra vienintelė. Žmogaus taikios vienybės šviesa šviečia iš rytų, šviečia iš visų krypčių ir šviečia visą žmogaus pasaulį. Būsimi angelai žmonės gyvens laisvės, universalios meilės ir džiaugsmo pasaulyje.

在这里,在UFO.net网,我们向全世界期盼和平的人们,吹响集结号角!

Čia, UFO.net, mes garsime susirinkimo ragą žmonėms visame pasaulyje, kurie tikisi taikos!

爱,是万物之神;

Meilė yra visų dalykų dievas,

爱,是宇宙之心;

Meilė yra visatos širdis;

爱,是宇宙中最强大的心之力;

Meilė yra galingiausia širdies jėga visatoje;

爱,是无嫉妒、无条件的给予;

Meilė duoda be pavydo ar sąlygų;

爱,是世界大同的钥匙;爱,是万教合一的法门。

Meilė yra pasaulinės harmonijos raktas; Mylė yra visų religijų vienybės Dharma.

当你用爱的眼光看这个世界,你会发现这个世界很美,很美。

Kai pažiūrėsi į šį pasaulį miela akimi, ji bus labai graži, labai graži.

爱的文明,是星球文明跃升到星际文明的必要条件和最基本的宇宙法则。

Meilės civilizacija yra būtina sąlyga ir pagrindinis kosminis įstatymas planetinės civilizacijos perėjimui prie tarpžvaigždžių civilizacijos.


我可以坦然地告诉阁下:在未来的数年里,科学、文化的发展,仅仅是一个方面的事迹。人类发生最大的一件事就是:世界终于和平统一了!但具体在哪一年?哪一月?我不能告诉阁下,只有华父知道。

Galiu patikimai jums pasakyti, kad ateinančiais metais mokslo ir kultūros plėtra bus tik vienas pasiekimų aspektas. Didžiausias dalykas, kas nutiko žmonijai, yra tai, kad pasaulis pagaliau buvo taikiai suvienytas! Bet konkrečiai kokiais metais? Kokį mėnesį? Negaliu pasakyti Jūsų Ekscelencijai, tik Tėvas Hua žino.

地球统一后,佛教、基督教、伊斯兰教等完成使命,将逐渐淡出人们视野,所有宗教将回归她的源头:兼爱,无差别的爱!回归田园,回归自然,回归科学!释迦牟尼、耶稣、穆罕默德等先知的思想,将成为新人类道德的底线和起点。高僧、神父、阿訇用其一生都在探索的真理,将在小学作为孩子们爱的启蒙教育。

Po Žemės suvienodinimo Budizmas, krikščionystė, islamas ir kitos religijos laipsniškai išnyks žmonių akivaizdoje ir grįš prie jų šaltinio: universali meilė, nediferencijuota meilė! Grįžk į kaimą, grįžk į gamtą, grįžk į mokslą! Pranašų mintys, kaip antai Shakyamuni, Jėzus ir Mahometas, taps naujos žmogaus moralės pagrindu ir pradiniu tašku. Aukšti vienuoliai, kunigai ir imamai naudos visą savo gyvenimą tyrinėjusią tiesą kaip švietimą vaikų meilės pradinėje mokykloje.

科学是发展的,不能迷信已有的理论,不能用已有的理论来否定不在现有理论体系之內的东西。统一后,人类只信仰科学,科学成为唯一的宗教,因为,父文明正是运用科学方法,依自己的形象创造了人类和地球上一切生命。统一后,父文明将给人类带来崭新的科学、文化、艺术和崭新的道德伦理……。人类将获得大量的生命、能源等方面超前科技,包括多种绝症疾病根治、器官培育移植、手术重获超长寿命、大脑学习用化学教育、思维传感技术、清洁的自由能源、穿梭飞船等等。

Mokslas plėtojamas, ir negalime akliai tikėti esamomis teorijomis ar naudoti esamas teorijas, kad neigtume dalykų, kurie nėra esamoje teorinėje sistemoje. Po suvienodinimo žmonės tikėjo tik mokslu, o mokslas tapo vienintele religija, nes tėvas civilizacija naudojo mokslinius metodus žmonėms ir visam gyvenimui Žemėje kurti savo pavyzdyje. Po susivienijimo tėvas civilizacija atneš žmonijai naujų mokslų, kultūros, meno ir naujų moralinių ir etinių vertybių. Žmogiškumas įgys daug pažangių technologijų tokiose srityse kaip gyvenimas ir energetika, įskaitant įvairių užkrečiamųjų ligų likvidavimą, organ ų auginimą ir transplantaciją, labai ilgos gyvenimo trukmės chirurginį atkūrimą, smegenų mokymosi cheminį ugdymą, mąstymo jutimo technologiją, švarią nemokamą energiją, kosmoso laivus ir t. t.

艺术是人类和平统一的起点,也是终点。艺术的沟通,没有语言分裂,没有歧视和垄断,更没有暴力和战争。它是爱与爱、心与心的碰撞,是情与情、手与手的相连。

Menas yra žmogaus taikios vienybės pradžia ir pabaiga. Meno komunikacija neturi kalbų pasidalijimo, jokios diskriminacijos ir monopolijos, o ne smurto ir karo. Tai yra meilės ir meilės susidūrimas, širdis į širdį ir ryšys tarp emocijų ir rankų.

未来人类道德标准,是对生命的绝对尊重,对自由意志的尊重,支持人性解放,崇尚一切非暴力。

Būsimi žmogiškumo moraliniai standartai yra absoliuti pagarba gyvenimui, pagarba laisvai valiai, parama žmogaus išlaisvinimui ir pagarba visam smurtui.

统一后的人类社会,我们形象地称为天使人类社会。世界政府将销毁全世界的核武器。去除三大暴力:国家暴力,司法暴力,犯罪暴力。处置犯罪,是用爱与威慑,而不是杀戮。

Vieninga žmogaus visuomenaiškiai vadinama angeline žmogaus visuomene. Pasaulio vyriausybė sunaikins branduolinius ginklus iš viso pasaulio. Pašalinti tris pagrindines smurto formas: valstybės smurtą, teisminį smurtą ir nusikalstamą smurtą. Vykdant nusikaltimus naudojama meilė ir atgrasymas, o ne žudymas.

华父说:一个人的生命比全人类更重要。执行死刑的人与被执行死刑的人,犯有同样的罪

Hua Fu sakė: „Žmogaus gyvenimas yra svarbesnis už visą žmogiškumą. Žmogus, kuris vykdo mirties bausmę, ir žmogus, kuris yra įvykdytas, įvykdo tą patį nusikaltimą.“


统一后的蓝星政府,奉行人民至上,实行天才政治和人民民主制度,科学管理世界政府。不信鬼神,只信仰人的才能,并将逐步废除专利权、版权制度。发明创造、财富创新者,政府将给予更高荣誉度。财富已不是人类追求的热点,而荣誉将是人类追求的最高点。

Jungtinė Mėlynosios žvaigždės vyriausybė laikosi principo, kad žmonės būtų pirmenybė, įgyvendina genialią politiką ir žmonių demokratiją ir moksliškai vadovauja pasaulio vyriausybei. Netikėkimas vaiduokliais ir dievais, tikėjimas tik žmogaus talentu ir laipsniškai panaikins patent ų ir autorių teisių sistemas. Vyriausybė suteiks didesnę garbę inventoriams ir turto inovatoriams. turtas nebeyra karštas žmonijos siekis, bet garbė bus didžiausias žmogaus siekio taškas.

一种新型的文化将产生,那就是人类的荣誉文化。由于人类已经满足华丽的衣食住行,人类文明将转入一个非常富有诗意的文明阶段,这种别有诗意的文明在词典里被定义为荣誉文化。

Bus sukurta nauja kultūra, kuri yra žmogaus garbės kultūra. Dėl žmogaus pasitenkinimo prabangiais drabužiais, maistu, būstu ir transportu žmogaus civilizacija pateks į labai poetišką civilizacijos etapą, kuris žodyne apibrėžiamas kaip garbės kultūra.

美的创造,美的道德,美的艺术,将给人类带来无比的欢乐,并成为荣誉中的尊者。高档社会资源分配,按荣誉分配,金钱不能买到荣誉,更不能买到荣誉品。

Gražumo kūrimas, gražumo moralė ir gražumo meno kūrimas atneš nelyginamą džiaugsmą žmonijai ir taps gerbiama garbės figūra. Aukšto lygio socialinių išteklių paskirstymas grindžiamas garbe, o pinigai negali pirkti garbės, o ne garbės produktams.

创造度+欢乐度+道德度=荣誉度。

Kreativumas, džiaugsmas, moralumas, garbė.

荣誉分配:按荣誉积分而来,荣誉积分的高低决定荣誉分配的价值,即对应的荣誉品。有关荣誉分配以后将有一部相关的法律进行管理。

Garbės paskirstymas: Jis grindžiamas garbės punktais, o garbės paskirstymo vertė nustatoma pagal garbės punktų lygį, t. y. atitinkamus garbės produktus. Paskelbus garbę bus priimta atitinkama teisė ją valdyti.

欢乐的人类,灿烂的人类,来自人类自身的发明和创造。

Sėkmingas žmogiškumas, genialus žmogiškumas, kyla iš žmogaus išradimo ir kūrimo.

亲爱的人们,

Brangieji žmonės,

亲爱的马斯克先生,

Brangusis pone Muskai,

亲爱的LV、爱马仕粉丝们,

Brangieji LV ir Hermo fanai,

您们期望获得更多的荣誉积分吗?

Ar tikitės gauti daugiau garbės taškų?

来吧,来吧,愿欢乐和美与我们同在!

Nagi, nagi, linksmybė ir gražutė bus su mumis!

祝愿人类早日拥有和平!祝福人类早日成为天使人类!

Prašau žmonijos taikos greitai! Norėdama, kad žmonija greitai taptų angel ų žmonėmis!

......

Atsargiai.

2026.04.01 飞碟网UFO.net 重庆

2026.04.01 UFO.net Chongqing

Tel(86) 15827446901 18883006576

Tel: (86) 15827446901 18883006576

E-maila.gan@yeah.net   3644816726@qq.com   2124162@qq.com

El. paštas: a.gan@yeah.net Atsargiai. 3644816726@qq.com Atsargiai. 2124162@qq.com

征集

Prašymas

1、飞碟网UFO.netLOGO图标,简洁清晰,色彩分明。

1. UFO.net logotipas yra trumpas ir skaidrus, skaidrus spalva.

2、本文不同语种的人工翻译文。

2) Šis straipsnis yra rankiniu vertimu skirtingomis kalbomis.

3、网站首页,页面设计。唯美风格,不含民族、宗教、神秘色彩。

3) Interneto puslapis, puslapio dizainas. Estetinis stilius be etninių, religinių ar mistinių elementų.

热心参与的网友或志愿者,将获赠UFO.net1000-10000荣誉积分。

Nuo UFO.net bus gauta 1000–10000 garbės punktų entuziastiniams tinklininkams arba savanoriams.